0029/2024 - “I suffered in silence and certainly every woman is like this” – Silencing: reproductions and ruptures of violence against women living in rural contexts “Eu sofria calada e certamente toda mulher é assim” – Silenciamentos: reproduções e rupturas da violência contra as mulheres que vivem em contextos rurais
This study is dedicated, through life stories, to analyzing violence against women living in rural contexts, its silencing and the challenges of breaking it. This is a qualitative research based on 20 interviews with rural women in two municipalities in Rio Grande do Sul. Through Narrative Analysis we arrived at two categories: “I suffered in silence and certainly every woman is like that” - Violence and silencing; and “We take care of her” - Breaking the silence. The first makes reference to the oppression of silencing and how women were affected through violence and isolation. The second presents the challenges faced by women when breaking the silencing and leaving the abusive relationship, and how, through their narratives, we access the stories of other women who suffer violence. The narratives reinforce that the silencing, arisinggender roles and the restriction of freedom, contributed to the permanence in the abusive relationship. Violence was sustained in the rural context, in which women were even more isolated and alone, accentuating their fears, guilt, shame, financial dependence and lack of support. It is essential to have an intersectoral work to face this problem with more information and assistance to rural women.
Keywords:
Violence against Women. Gender-Based Violence. Rural Areas. Narration
“Eu sofria calada e certamente toda mulher é assim” – Silenciamentos: reproduções e rupturas da violência contra as mulheres que vivem em contextos rurais
Abstract(resumo):
Este estudo se dedica, através de histórias de vida, a analisar a violência contra as mulheres que vivem em contextos rurais, seu silenciamento e os desafios de rompê-lo. Trata-se de uma pesquisa qualitativa a partir de 20 entrevistas com mulheres rurais em dois municípios do Rio Grande do Sul. Através da Análise de Narrativas chegamos a duas categorias: “Eu sofria calada e certamente toda mulher é assim” - A violência e o silenciamento; e “A gente cuida dela” - Rompendo o silêncio. A primeira, faz referência a opressão do silenciamento e como as mulheres foram afetadas através da violência e do isolamento. A segunda, apresenta os desafios enfrentados pelas mulheres ao romper o silenciamento e sair da relação abusiva, e como, através de suas narrativas, acessamos a histórias de outras mulheres que sofrem violência. As narrativas reforçam que o silenciamento, advindo dos papeis de gênero e do cerceamento de liberdade, contribuiu para a permanência na relação abusiva. A violência teve sustentáculo no contexto rural, no qual as mulheres ficavam ainda mais isoladas, sozinhas e sem apoio, acentuando seus medos, culpa, vergonha, dependência financeira. É fundamental haver um trabalho intersetorial para o enfrentamento a essa problemática com mais informação e assistência às mulheres rurais.
Keywords(palavra-chave):
Violência contra a Mulher. Violência de Gênero. Área Rural. Narrativa.
Stochero, L, Wernersbach-Pinto, L.. “I suffered in silence and certainly every woman is like this” – Silencing: reproductions and ruptures of violence against women living in rural contexts. Cien Saude Colet [periódico na internet] (2024/Feb). [Citado em 05/11/2024].
Está disponível em: http://cienciaesaudecoletiva.com.br/en/articles/i-suffered-in-silence-and-certainly-every-woman-is-like-this-silencing-reproductions-and-ruptures-of-violence-against-women-living-in-rural-contexts/19077?id=19077