EN PT

Artigos

0132/2013 - Adaptação transcultural e reprodutibilidade de questionário para avaliação de conhecimento e atitude de profissionais de saúde frente a casos de abuso físico infantil
Cross-cultural adaptation and reliability of a questionnaire to assess knowledge and attitude of health professionals in cases of child physical abuse

Autor:

• Fernando Silva Oliveira - Oliveira, F.S. - Belo Horizonte, MG - Universidade Federal de Minas Gerais - <nando.sol@gmail.com>

Coautor(es):

• Patrícia Maria Pereira de Araújo Zarzar - Zarzar, P.M. - Universidade Federal de Minas Gerais - <patyzarzar@hotmail.com>

• Míriam Pimenta Perreira do Vale - Vale, M.P. - Universidade Federal de Minas Gerais - <mppvale@hotmail.com>

• Efigenia Ferreira e Ferreira - Ferreira, E.F - Belo Horizonte,, MG - Universidade Federal de Minas Gerais - <efigeniaf@gmail.com>
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-0665-211X

• Marco Túlio de Freitas Ribeiro - Ribeiro, M. T. F. - Belo Horizonte, Minas Gerais - Universidade Federal de Minas Gerais - <mtuliofr@ig.com.br>

• Flávio de Freitas Mattos - Mattos, F.F. - Contagem, MG - Universidade Federal de Minas Gerais - <f.f.mattos@uol.com.br>

• Luis Otávio de Miranda Cota - Cota, L.O.M. - Universidade Federal de Minas Gerais - <lot.cota@ig.com.br>


Área Temática:

Saúde da Criança e do Adolescente

Resumo:

O objetivo deste estudo foi adaptar transculturalmente e avaliar a reprodutibilidade de um questionário desenvolvido por uma equipe da Universidade de Londres, usado na avaliação do conhecimento e a atitude de profissionais da atenção primária frente a casos de abuso físico infantil. A tradução seguiu os critérios descritos por Herdman (1998), de forma criteriosa, de modo a preservar ao máximo a equivalência funcional. O questionário adaptado foi aplicado em 107 profissionais de saúde de Belo Horizonte. Os testes Kappa Simples e Ponderado foram utilizados para avaliar a reprodutibilidade desse instrumento. A maioria das questões apresentou valores aos testes Kappa acima de 80% (excelente). A versão brasileira do questionário apresentou-se, portanto, adaptada e com boa reprodutibilidade.

Palavras-chave:

Abuso físico infantil conhecimento adaptação transcultural profissional de saúde

Abstract:

The aim of current study was to carry out the cross-cultural adaptation of a questionnaire designed by a team from the University of London for the Brazilian Portuguese language to assess knowledge and attitudes of health professionals about child physical abuse. The translation followed the criteria described by Herdman (1998), to preserve to the maximum functional equivalence. After translation and cross-cultural adaptation the questionnaire was test on 107 health professionals from Belo Horizonte. The Kappa and Weighted Kappa tests were used to evaluate its stability. Most of the questions achieved Kappa values above 80% (excellent). The Brazilian version of the questionnaire was, therefore, stable and suitable for use in Brazil.

Keywords:

Child Physical Abuse knowledge cross-cultural adaptation Health Care Professionals

Conteúdo:

Acessar Revista no Scielo

Outros idiomas:







Como

Citar

Oliveira, F.S., Zarzar, P.M., Vale, M.P., Ferreira, E.F, Ribeiro, M. T. F., Mattos, F.F., Cota, L.O.M.. Adaptação transcultural e reprodutibilidade de questionário para avaliação de conhecimento e atitude de profissionais de saúde frente a casos de abuso físico infantil. Cien Saude Colet [periódico na internet] (2013/Mai). [Citado em 28/09/2024]. Está disponível em: http://cienciaesaudecoletiva.com.br/artigos/adaptacao-transcultural-e-reprodutibilidade-de-questionario-para-avaliacao-de-conhecimento-e-atitude-de-profissionais-de-saude-frente-a-casos-de-abuso-fisico-infantil/12983?id=12983

Últimos

Artigos



Realização



Patrocínio